首页 >出国留学资讯 >留学生活 >留学故事 >正文

故事:留学德国 送个甲壳虫给教授

来源:网友推荐 录入时间:08-07-07 16:35:57 字体大小:   

几乎众所周知,德国人素以严谨、刻板著称,而德国大学教师也不例外,以至一些中国留学生在新学期开学时都要到本专业的各教授讲师处“看面相”。如果一堂课下来,教授给人的印象和蔼可亲,那么不管这是必修课还是选修课,就一锤子敲定了,仿佛这一课的考试成绩也已十拿九稳了。反之,如果教授严肃、认真,那就赶快敬而远之。

我刚到德国时,也同样作过这种游戏,确也真的行之有效。但到了毕业考试时,我就毫无选择了。因为德国大学近几年来教育经费一减再减,我们几万人的大学,日尔曼文学系除了两个讲师外,只有一个教授顶着,而毕业考试必须由教授担任主考人员,这样不管他面相如何,我的主考人也就非他莫属了。考伯曼教授对学生的严格要求也是全校闻名的。在课堂上,他会当场把学生的发言批驳得体无完肤,让学生呕心沥血写的文章打道回府。显然在这样面严、心严的教授处不要说想得到好分数,就是及格也是十分艰难的。许多德国学生能躲就躲,巧立名目,试图以其它课来取而代之。而我想尽快地完成学业,只好硬着头皮上了。

论文终于交了,笔试也考过了,接下来就是口试。要面对教授,从一个作家到另一个作家,从一个时代到另一个时代,从一个文学体裁到另一个体裁,必须如计算机般地快速反应,并正确无误。要知道在法定的半小时内,能提多少问题啊!况且还要与这样一位严厉的教授“短兵相接”,这使久经考场的我也惶惶不可终日起来。

口试那天,只见一些德国学生从考场出来,朝我苦笑着耸肩伸舌,我的心直颤抖。直到现在我仍不知当时是如何进入考场、握手、让座的,只记得刚回答一个问题,教授就提到了作家卡夫卡的小说《蜕变》。卡夫卡的作品晦涩异常,作为考试题目,更不令人愉快。正当我自认倒霉时,只听教授说:“小说主人公在‘蜕变’成甲壳虫后,家庭人员对他的态度如何﹖”我真不知道教授为何要提这样过于简单,简直不是问题的问题,是我听错了,还是他故意设圈套﹖我霎时间目瞪口呆,茫然失措。这时教授如自言自语地说:在中国家庭中,人与人之间的关系十分密切,相互关心、照料......我知道他曾在中国的大学作过文学讲座,对中国十分了解和友好。可眼下,在考试时谈中国﹖这哪是考试,简直是一位德国朋友和我聊中国的民情。我顿时觉得教授的面相变得和善起来,又可敬又可亲。我再也不紧张了,禁不住口若悬河,滔滔不绝起来。我仿佛不是在考试,而是和教授在一起探讨日尔曼文学。突然教授中止了提问,说:“祝你能获得好成绩。”紧张了好几个月的口试就这样结束了,我欢快地离开考场,心中充满了黎明的曙光。

不久,口试成绩公布了,德国学生都为我口试得了高分,又惊、又喜、又嫉妒,而我知道,这要归功于卡夫卡那可怜的甲壳虫。

结束了多年苦涩难忍的寒窗生涯,我欢天喜地地跑去向教授告别,可他因学术会议而临时改变了接待时间,可我怎么也不愿意就这样不辞而别。于是就到书店里特地买了一张印满各国文字“谢谢”的明信片,添上了中文“谢谢”两字。突然柜台上一大群晶莹闪亮的玻璃甲壳虫映入眼帘,全身通红,背壳上有几个小黑点,娇小、可爱。德国人把甲壳虫看成是幸运的象征。对,送个甲壳虫给教授,祝他桃李满世界。

【编辑:Emily
上一篇:
下一篇:
来顶一下
加入收藏夹
加入收藏
返回首页
字体大小;【 】【打印】【关闭
最新新闻
 
热点推荐
友情链接: 出国留学网 美国留学 英国留学 加拿大留学 日本留学 海外名校 移民 教育培训 公务员 研究生 婚庆 打折机票 保洁公司 搬家公司 软件下载 翻译公司 招商加盟 房屋租赁 家电维修 美女图片 影视娱乐 小游戏 MP3下载 酒店预定 美容整形 健康保健 礼品商城 旅游 SEO培训 电脑培训 张筱雨 留学出国